・Google Play Books
・Youtube Shorts
↑
この2つのサービスは、知っている人も多いと思います。
▼カタカナ表記で音を表したら
【Google Play Books】
グーグスプレイブックス
【Youtube Shorts】
ユーチューブショーツ
↑
このような表記になるのは、中学生でも分かります。
※現代は小学生でも英語を習うので、小学生でも分かる子もいると思います。
▼Googleが日本人向けにサービス名をつけたら…
・Google Play Books
・Youtube Shorts
↑
こういった海外発のサービス名を、気を利かして日本に提供する際に、日本向けの表記にする企業が多いです。
では、どのような表記になったかというと…
📕Google Play Books
↓
📕Google Play ブックス
🎦Youtube Shorts
↓
🎦Youtubeショート
あれれ?
shortsと複数形だったのに、ショートという単数形になっています。
日本向けはすべて単数形にすると思いきや、複数形の「Books」は「ブックス」と複数形にしています。
「
→「
とするならば
「
→「
となっても おかしくありませんが、アプリによって、もともとの英語のサービス名の複数形を示す「s」をつけるかつけないかが違うようです。
▼日本名確認先Links
【Google Play Books】
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.books&hl=ja&gl=US
https://apps.apple.com/jp/app/google-play-%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9/id400989007
コチラはAndroid/IOS向けのアプリDLのURLです。DLサイトでの表記がは、「Google Play ブックス」となっています。
【Youtube Shorts】
YouTube ヘルプにて、「YouTube ショートの利用を開始する」というタイトルにあるとおり、ショーツではなく「ショート」と表記しています。
https://youtu.be/9EJIH8kxTn8?t=4
上の埋め込み動画は、「YouTube Creators」というYoutube公式が運営しているch.です。
再生ボタンを押さなければ、「動画のサムネ」が表示されているハズです。そして、そのサムネは「Shorts」と書かれています。
【記事編集用Link】
https://blog.hatena.ne.jp/peaceheart/onbin.hateblo.jp/edit?entry=13574176438078398172
【KEYWORD ZONE】tng0shorts02
youtubeshorts、youtubeshort、youtube shorts、youtube short、youtube ショート、youtube ショーツ、youtubeショート、youtubeショーツ、
ゆーちゅーぶしょーと、ゆーちゆーふしよーと、ユーチューブショート、ユーチューブショーツ
ひょうきぶれ・ヒョウキブレ・ひょうきゆれ・ヒョウキユレ・表記揺れ・表記ゆれ・表記ユレ・表記ぶれ・表記振れ・表記ブレ・hyoukiyure・hyoukibure、カタカナ日本語、かたかな日本語、片仮名日本語
ぶんしょうのゆらぎ、ふんしようのゆらき、ブンショウノユラギ、bunnshounoyuragi、文章のゆらぎ、文章の揺らぎ、
もじのゆらぎ、もしのゆらき、モジノユラギ、mojinoyuragi、文字のゆらぎ、文字の揺らぎ
ことばのゆらぎ、ことはのゆらき、コトバノユラギ、kotobanoyuragi、言葉のゆらぎ、言葉の揺らぎ
ほんやく、ほにゃく、ホンヤク、honnyaku、honyaku、翻訳