助詞抜き漢字表記・接頭辞抜き漢字表記をまとめた記事です。
【ジョヌカ】ジョシヌキカンジヒョウキ
ジョヌカ例「
※抜かれているのは助詞「の」。
【セヌカ】セットウジ ヌキ カンジヒョウキ
セヌカ例「
※抜かれているのは接頭辞「さ」。抜かれているではなく、置き換えられているとも言える。とはいえ、ヒラガナ接頭辞を嫌う日本人が表記を変えて置き換えてでも消したいという意図が伺えるため、意図的に抜いたものと考える。
【特殊】
▼タグ一覧
【ipm】
一般名詞=いっぱんめいし=ItiPannMeisiから。
「いきもの(生き物)→いきもの(生物)」という表記変更。これを行うと「生物」=「いきもの・せいぶつ」どちら読みかわからなくなる。
【nnk】
の抜き漢字表記=NoNukiKannjihyouki=NNKから。
「
【senuka / snk】
「彷」が「さ」ではありません。この当て字されている〝彷徨(ほうこう)〟は「当てもなく歩き回る」の意味を持つことから「さまよう」に当て字されたのでしょう。当て字の際に「〝彷徨〟という2字がセットで当て字」されています。
「さ」は接頭辞ですが、「彷徨い」という当て字をした際に消えています。この当て字の場合、「接頭辞抜き漢字表記(セットウジ ヌキ カンジヒョウキ)」から「セヌカ」と和語の里は名付けます。厳密に言えば、「当て字の際に接頭辞を当て字内に組み込む表記」ですが、ジョヌカとのセットで用いる際に関連付けるために「セヌカ」という名で呼んでいます
出典:デジタル大辞泉「ほう‐こう〔ハウクワウ〕【×彷×徨/×仿×偟】」
[名](スル)当てもなく歩き回ること。さまようこと。「晩秋の野を―する」
【jnkmap】
JNK=JoNuKa=ジョヌカ。map=地域。
つまり、地名の漢字表記においてジョヌカが行われている場合につけるタグ。
例:「
【yhko】
読み変 訓から音=よみへん くんからおん=Yomi Henn Kunn kara Onn。YHKOより。音から訓の場合は、YHOKになります。
ひのこと(火の事)→火事(ひのこと)と表記することで、読みも「かじ」という音読みにされてしまった。訓読み「ひのこと」は現代の一般人には通じない。
▼オマケ:小ネタ
日本語の中で男女を区別する語が増え、その中には西欧語の影響を受けたため生まれた言葉もあります。しかし、今では海外は男女平等にするために言葉を男女兼用にする動きがあり、さらに日本はその影響を受けています。
出典:精選版 日本国語大辞典「彼女」の[語誌]
(1)日本では古くから三人称は「かれ」で、男女両性を指していたが、西欧語に接して、男女の区別が必要となり、西欧語の三人称女性代名詞の訳語として生まれた。
▼オマケ:「紀氏」→「紀(きの)」
詳細は不明、調査中。
そういえば小学2年のときまで通ってた学校の担任の先生が、名字が「紀」で「きの」って読む人だったんだけどあれってやっぱ紀氏の末裔だったんかなー 「き」じゃなくて「きの」で残ってるのが不思議おもしろ
— シロウ (@iitsu_siroooo) 2014年4月23日
なんでこんな話してるかというと
— Fe³⁺ (@Tetsu6332311) 2020年11月10日
田舎に住んでた頃に「きの」さんていらっしゃって
これが見事に「紀」さんだったからで
昔「うわ、すげー」と思ったのを
何の脈絡もなく思い出したので
20210426確認。アナウンサーズ | テレビ朝日→https://www.tv-asahi.co.jp/smt/f/announcer/profile/?md=PROFILE&id=55&cache_clear=true
↑
テレ朝のアナウンサー紹介にて、「紀 真耶」さんという方のページを見ると、「きの まや」でした。つまり、「紀」で「きの」と読ませています。
keyword:じょぬか、しよぬか、jonuka、zyonuka、ジョヌカ、(助詞抜き漢字表記)、女糠、助糠、女奴賀
keyword:じょぬかじてん、しよぬかしてん、jonukajitenn、zyonukajitenn、ジョヌカ辞典、助詞抜き漢字表記辞典、女糠辞典、助糠辞典、女奴賀辞典
kw おぬか、オヌカ、小奴可、onuka、オヌカ(送り仮名抜き漢字表記)
kw せぬか、セヌカ、セヌか、背ぬか、背中