🦊 こんにちは 🦊
突然ですが、しょうもないネタを投稿します(笑)。画像・タイトルなどを見ての通り、「母(ハハ)」という日本語は、英語で言うところの「Mother」です。そして、「ハハ」という文字列を細くしたり角度を変えることで「M」になり、「ハハ」が同じ「母」の意味を持つ「Mother」の頭文字「M」に変わるというネタです。
当たり前ですが、実際の語源とは無関係です。
🙄「え? それだけ?」
😥「うん。怒らないで。」
🙄「まあ、たまにはいいんじゃない。」
😅「だよね。」
🌻いかかでしたか♪
こういったネタっぽい記事が、和語の里の記事では少なかったので、思いついたら、気軽に投稿しようと思います。
実際に、こういったネタ記事はスラスラ書き終わるからラクです(笑)。
kw:母(ハハ)の字を近づけるとMotherのMになる、ハハの字を近づけるとMotherのMになる、ははのじをちかづけるとまざーのえむになる、hahanojiwotikadukerutomaza-noemuninaru