雪の語源説
・ゆきよし(斎潔)→ゆき
・ゆきよ(斎清)→ゆき
・かみのみゆき(神の御幸)→みゆき→ゆき
これらは出典がある語源説である。
雪と同じ音属性にある言葉
・ゆき(斎忌)
・ゆき(行き)
雪に関係する部分も見受けられるため、これらも考察。
他にも出典などに乏しいものとして”緩水(ゆるやかひ)・冷気(ひゆけ)”などもネットで見るが出典などが明記されていない。
簡潔にまとめ:雪は[ゆき]という音とつながりが深い
雪がはかなく消えることは邪気を消すにかかるとも考えられる。
・ゆき(行き)
雪がはかなく消える※どこかへ行く
・ゆきよし(斎潔)
邪気を消すことから”清めること”
・ゆきよ(斎清)
邪気を消すことから”いみきよめること”
・かみのみゆき(神の御幸)
神が”ゆき(行き)”たりすることをで清める
・ゆ
神聖なるもの
・き
酒、つまり[聖なる酒を奉る国]の意味
雪 語源説を1説ずつ解説
・ゆきよし(斎潔)→ゆき
・ゆきよ(斎清)→ゆき
・かみのみゆき(神の御幸)→みゆき→ゆき
↑
に関しては世界大百科事典にて紹介あり。
ただし”ゆきよし(斎潔)”の意味がどこにも記載されていない。
[いみきよめる(忌み清める)]を意味する”ゆきよ(斎清)”の派生か?
雪 語源
雪の語源にはユキヨシ(斎潔),ユキヨ(斎清。いみきよめるとの意味)などから,〈やすく消える〉との意味から,あるいは神の〈御幸(みゆき)〉(神の降臨の意味)からきたなどとする諸説がある。いずれにせよ,古来日本文化の中心であった大和地方や京都では,雪の舞い下りるさまや,純白で積もってもすぐはかなく消える雪を風雅なものととらえ,月や花とともに雪を風流の代表にあげていた。
関連記事:
・かみのみゆき(神の御幸)
”みゆき”の意味が[偉い地位の人が外出すること]だ。
み‐ゆき【行=幸/▽御▽幸】
(出典 デジタル大辞泉@小学館:https://daijisen.jp/digital/)行くことを敬っていう語。特に、天皇の外出をいう。行幸 (ぎょうこう) 。古くは、上皇・法皇・女院にもいったが、のちに御幸 (ごこう) と音読して区別した。
ということは”かみのみゆき(神の御幸)”は
[神が外出すること]→[神の降臨]
とつながる。
雪 語源
雪の語源には〜神の〈御幸(みゆき)〉(神の降臨の意味)からきたなどとする諸説がある〜
・ゆき(斎忌)
岩波古語辞典にある[ゆき(斎忌) ]の語源と意味を引用。
”ゆき-斎忌・悠紀・由基” 語源
(岩波古語辞典 7刷発行 参考)
ユは神聖なるもの、キは酒、つまり[聖なる酒を奉る国]の意味
”ゆき-斎忌・悠紀・由基” 意味
大嘗祭のときに使われる新穀・酒料を出す国郡の一つ、その都度・諸国の中から占いによって定められたが、平安時代以降は近江国に定まった
"ユは神聖なるもの"
とあるように他の[ゆき]の語源説と共通している部分がある。
・ゆきよし(斎潔):清めて聖なるものとする
・ゆきよ(斎清):清めて聖なるものとする
・かみのみゆき(神の御幸):神なので聖なるもの
”キは酒、つまり[聖なる酒を奉る国]の意味”
とあるように他の[ゆき]の語源説と共通している部分がある。
こちらも[酒は聖なるもの]を指すだけでなかう[酒は清めに用いられる]
・ゆきよし(斎潔):清める
・ゆきよ(斎清):清める
・かみのみゆき(神の御幸):神によって清める
・ゆき(行き)
まったく関係のなさそうに思える[雪]と[行き]だが、
古来日本文化の中心であった大和地方や京都では,雪の舞い下りるさまや,純白で積もってもすぐはかなく消える雪を風雅なものととらえ
と[行き]を照らし合わせると関わりが見えてくる。
・[行き]=どこかへ行くこと
・どこかへ行くと目の前から消える
・眼の前から消える←共通点→はかなく消える雪
雪 語源
いずれにせよ,古来日本文化の中心であった大和地方や京都では,雪の舞い下りるさまや,純白で積もってもすぐはかなく消える雪を風雅なものととらえ,月や花とともに雪を風流の代表にあげていた。 、
雪を[よき]と呼ぶ方言もあった!?
余談になるが、古い時代の方言としては[ゆき]ではなく[よき]という呼び方もされていた。
よき-雪
「ゆき」の上代東国方言※万葉(8C後)一四・三四二三「上毛野(かみつけの)伊香保の嶺(ね)ろに降ろ与伎(ヨキ)の行き過ぎかてぬ妹が家のあたり」
関連商品:
おまけ:データで見る”雪”
ワゴン式和語表記:ゆき-雪-YuKi-YK
意味:雪・白い色・白い物
(学研全訳古語辞典 参考)
ゆき-雪 名詞
①雪。[季語] 冬。出典七番日記 俳文「ゆきとけて村一ぱいの子どもかな―一茶」[訳] ⇒ゆきとけて…。
②白い色。白い物。特に、白髪。▽比喩(ひゆ)的にいう。出典土佐日記 一・二一「わが髪のゆきと磯部(いそべ)の白波といづれまされり沖つ島守」[訳] ⇒わがかみの…。参考:和歌でも俳句でも、雪は冬の代表的な景物である。和歌では、「降る」「消(け)」「消ゆ」「解く」などの語を伴うことが多く、また、「行き」との掛け詞(ことば)となったり、雪を花に見立てたりもする。